第六十二节
常让我心生畏惧,但这次却似乎除掉了一个可怕的威胁。”他叹了口气,“虽说我极力反对,但联邦调査局毁掉了所有填充纤维和博物馆内这种植物的样本,以防再出什么纰漏。因此,这种植物已经正式灭绝。”
“我们怎么知道它是同类中的最后一员呢?”玛戈问,“别的地方就不可能有吗?”
“可能性很小,”佛洛克答道,“那片台地是个生态孤岛,从各个方面说,都是个独一无二的地方,动植物在过去几百万年内演化出了独特的互相依存关系。”
“博物馆里也不可能再有第二只了,”潘德嘉斯特上前说,“警方用我在历史协会找到的原始蓝图,对下层地下室划分区块,一英寸一英寸地拉网搜索。我们找到了许多能让都市考古学家很感兴趣的东西,但没有更多怪物的踪迹了。”
“它死后看起来很可怜,”玛戈说,“孤零零的。我都有点可怜它了。”
“它确实很孤单,”佛洛克说,“孤单,迷失。离开丛林家园,追寻着最后一点能让它活下去和免除痛苦的宝贵植物,跋涉四千英里来到这里。但它极度凶残,极度邪恶。调查局带走尸体之前,我至少在它身上数出了十二个弹孔。”
门开了,史密斯柏克走进房间,演戏似的挥舞双手,他一只手拿着一个牛皮纸信封,另一只手拿着一大瓶香槟。他从信封里抽出一叠纸,举起胳膊伸向天花板。
“朋友们,出书的合同!”他笑着说道。达戈斯塔怒目而视,转身又拿起了钩爪模型。
“他们答应了我的全部条件,我的经纪人发财了。”史密斯柏克嚷道。
“你不也发财了吗?”达戈斯塔像是想用钩爪对付这位作家。
史密斯柏克做作地清清喉咙:“我决定拿出半数稿酬设立基金纪念约翰·贝里警官,受益人是他的家庭。”
达戈斯塔转身面对史密斯柏克,说:“别胡扯了。”
“不,是真的,”史密斯柏克答道,“半数稿酬。”他连忙添上一句:“当然,预付款除外。”
达戈斯塔抬脚走向史密斯柏克,又忽然停下,用低沉的声音说:“我会配合你的。”他的下巴动得很僵硬。
“谢谢,副队长,我肯定会需要的。”
“从昨天开始就是队长了。”潘德嘉斯特说。
“达戈斯塔队长?”玛戈问,“你升官了?”
达戈斯塔点点头。“局长说了,我这是实至名归。”他指着史密斯柏克说,“史密斯柏克,不管你打算对媒体怎么形容我,都得先过了我这关才行。”
“喂,等一等,”史密斯柏克说,“记者可是要坚守职业操守一”
“去你的!”达戈斯塔笑骂道。
玛戈转向潘德嘉斯特。“看来他们合作很能擦出火花。”她悄声说。
潘德嘉斯特点点头。
有人轻轻敲门,格雷戈里·川北的脑袋探进通往外间办公室的房门。“啊,不好意思,佛洛克博士,”他说,“秘书没说你正在忙。我们换个时间讨论结果吧。”
“胡说!”佛洛克叫道,“格雷戈里,快进来。潘德嘉斯特先生,达戈斯塔队长,这位是格雷戈里·川北,外推器的开发者,正是这套程序精确无误地描述了那只怪物。”
“请允许我表达谢意,”潘德嘉斯特说,“没有你的程序,我们几个谁都不可能活到今天。”
“非常感谢,但外推器程序实际上是佛洛克博士的智慧的结晶,”川北瞥了一眼蛋糕,“我只负责搭建成形而已。再说还有很多外推器没能算出来的细节。比方说,双眼前置。”
“怎么?格雷戈里,成功让你变得谦逊了?”史密斯柏克说,“说起来,”他转向潘德嘉斯特,“我有几个问题想请教你。陈年香槟可不