第十三章
chap_r(); “梅子小姐的状况也很复杂呢……”
送了全套红茶茶具到菊子的房间之后,听到町子一边走向庭院打扫一边轻声说出这个名字,让正在沉思的秋生猛然抬头。对,现在最优先的工作应该是观察才对。
虽然有点在意新增的香水瓶,以及一个晚上就消失无踪的香水下落,不过只要之后再和绅堂一起讨论就行了。更何况自己早就偷偷从町子手中,拿到了菊子命令她丢掉的香水瓶。
“复杂?你是指什么呢?”
贯间宅的庭院相当宽广。两人手里握着扫把,先朝门的方向走去。
“昨天她也有跟绅堂老师说过吧?她似乎为了父亲的事情,感到十分烦恼呢。……嗯,若是连面都没见过的话,倒也不能怪她。”
秋生也回想起梅子刚刚的眼神,那双看起来依然卡在死胡同里的眼睛。
“那么菊子小姐又是如何呢?她已经和丈夫分开很久了……”
“嗯……怎么说呢。我从来没看过菊子小姐对梅子小姐提过她父亲的事。而且……这件事情要保密喔,她还在相当多的地方和男性有所交际喔!”
“是、是这样吗……?”
绅堂提出的见解完全命中。只不过菊子并不是单纯“没有留恋”,而是“已经和其他男人发生关系”,这一点有点超过秋生的想像。当然这不是什么好的意思。
“贵臣先生好像也很清楚这件事喔。平常梅子小姐在场的时候不会说出口,但是他们每次吵架的时候都会把这件事情搬出来。”
“……喔。”
“与其说是寻找再婚对象,不如说像是享受玩火的感觉。举凡外出吃饭、旅行、观赏戏剧,自从和梅子小姐的父亲分开之后,她的作风就越来越夸张,据说在朋友之间也是人尽皆知。……嗯,不过那也有点像是在报复老爷就是了。”
这是所谓大人的世界。仔细想想,绅堂其实也是相当类似的人种。但是考虑到这是一个女儿年纪和自己差不多大的母亲所做的事。看在秋生眼中,感觉又完全不同了。
(不过,菊子小姐因为丈夫的事情而怨恨菊臣老先生的可能性就此降低了吗?平常就已经透过这种方式抒发压力,现在突然为此生气,反而有点不自然……)
而且,梅子至今依然认为母亲因为父亲憎恨着祖父,两人之间似乎有着情感方面的隔阂。
(刚刚也是。感觉是在指导功课没错,但是看起来却没有半点亲子同乐的感觉。)
梅子果然有点可怜。秋生忍不住心想。
“梅子小姐也是这样,似乎无论如何都想知道关于父亲的事情啊。对了对了,我刚到这里来的时候——”
当町子正准备进入下一个话题时,门后传来了“不好意思打扰了”的喊声。
“来了!”町子出面应对。对方是已经十分熟悉的邮差。
这段期间,秋生并没有停下挥动扫把的手,但是一个突然横过眼前的人影,让她抬起了头。
“梅子小姐……?”梅子上气不接下气地从玄关跑过来,硬是挤进了邮差和町子中间。
“把那个交给我。”
“梅子小姐……啊,好的,请。”
这些信件原本就是寄给贯间家的信。梅子像是抢夺似地拿走了町子手上的一叠信,抱在胸前,随后跑着离开。
“呃……那么,我告辞了。”
“好的,辛苦了……”
惊讶不已的邮差也随即离开,只剩下秋生和町子留在原地。两人先是互看一眼,然后秋生歪过了头。
“今天有什么重要信件预定寄达吗?”
闻言,町子的眼睛稍微转了转并说:
“可能是我看错了…