第七章
chap_r(); 不知那晚发生何事,凌晨村中传来惨叫;几人出屋侧耳倾听,声音来自亨利宅子
哈利他们急忙赶去,恰巧看到盲者飞奔;他已被人换下躯体,完全就是行尸一具
三人打算将他拦下,但却发现阻止不了;旅者身体力大无比,显然并未过分衰老
挣脱众人离开村子,喊声向着死界远去;究竟谁拿了他身体,三人进宅探个究竟
屋内一片打斗痕迹,亨利查理都被绑住;两人见众挣扎呼救,各人协力救下他们
亨利几乎气晕过去,铁青了脸一言不发;查理抓住哈利衣领,问他为何还敢回来
父亲语气激动粗暴,茱莉感到好生奇怪;莉莉发现达利不在,怯怯问起丈夫去向
哪知亨利压低声音,冷冷说是哈利杀人;哈利闻言大喊冤枉,说一直和茱莉一起
亨利一拳打他脸上,称他昨夜偷听谈话;查理也说破解之法,须得达利方能施行
因为他曾入过教会,圣灵之气尚存其身;若他愿意依计行事,千年诅咒便可得解
日出前去守门人处,举起魔书丢入魔镜;这时荆棘会攻击人,只有达利才能抗住
如此解咒人不必死,仍可保留现有身体;到时放心离开村子,重新开始新的生活
但若想要立即毙命,也非没有简单方法;只要有人伸出双手,两臂交叉放你肩上
同时倒念移魂咒文,便可立即将你杀死;不过此法多有限制,旅人讲时压低声音
哈利这时闯进屋来,说他只愿安于现状;他更依照盲人所说,出其不意杀了达利
余下三人大吃一惊,慌乱之中被他击倒;他将亨利查理捆住,旅者吓得不敢动弹
因为搏斗留了伤痕,顺势用了旅者身体;全因身体太过年轻,倒使旅者晕了过去
换体哈利故技重施,也想杀死剩下两人;多亏他没听完全部,才令二人死里偷生
解咒每人只能一次,第二次用便已无效;可怜达利作了牺牲,身体慢慢融解蒸发
哈利逃出宅子半响,达利便已化作空气;恶人奸计清楚明白,他先独自回家躲避
等到发现屋中无人,就便诬赖旅者作怪;说那盲人原是巫师,将那三人悉数杀害
然后便可铲除麻烦,一人霸占两个女人;村中再无人可抗衡,安心生活逍遥自在
茱莉紧握哈利的手,但她心中也有疑惑;因她夜里总睡很死,根本不知梦外情形
就是刚刚有人惨叫,也是哈利推她起来;哈利虽然极力辩白,但却已受众人怀疑
莉莉开始放声嚎哭,双手拍打哈利肩膀;她要这人还她丈夫,却被他猛一下推开
查理也就高声骂她,说她丈夫已经死了;这时她竟像发了疯,一下执住哈利肩膀
高声倒念三遍咒文,哈利马上颓然倒地;因为实在事发突然,数人一下没了声响
茱莉眼见爱人死去,双眼一黑也晕过去;醒来之时艳阳高照,周围却已空无一人
“茱莉会去找他们,当然——她一定会这样做的。她当然找不到任何人,因为所有能够言语的、长生的、不朽的都消失了:这是个谜案,否则就不会成为童谣,不会是这样的一首长诗,不会流传,不会有任何值得一听的价值……”
图普在喃喃自语。他说这些话时先是没看着杜拉斯,一直到最后一个词,才突然将目光移过来——本来木讷呆滞的面容,像是受了什么指令似的,又一下子变得生动起来。
此时杜拉斯仍在记录,在听到最后一句时,他首先产生的念头是哈利未死:一场群谋的假戏,或许是为了摆脱茱莉。另一组可能性则需要用到之前的一段证言,但还没来得及细想,图普就已经在用另