第一章
?也许我们可以给调整一下。也许可以安排杰克这个周末去你们哈佛医院度个假?说不定还能给他安排一个家庭计划呢……”
斯卡佩塔从布赖斯手里取过话筒。
“别再拿杰克开玩笑了。”她对布赖斯说。
“我觉得他肯定又用激素了,不然怎么会变得如此疯狂。”
斯卡佩塔背过身,把布赖斯和停尸间里的一切都挡在身后。
“发生什么事了?”她问本顿。
他们俩在黄昏时刚聊过一次。还没过几小时,本顿再次给在停尸间里忙碌的她打电话,绝对不会有什么好事。
“恐怕我们又有麻烦了。”本顿说。
昨天晚上,斯卡佩塔从AtM机案的现场回到家,恰好碰上他穿上外套,前往洛根赶班车,当时他也跟她说过这句话。纽约警察局遇到了紧急情况,需要他马上过去。
“杰米·伯格问你能不能马上过来。”他又补充了一句。
听到这个名字,斯卡佩塔感到非常不自在,这倒和伯格纽约市检察官的身份没什么关系,而是因为这个女人总会让她联想起一段不愿回忆的过去。
本顿说:“快过来吧,最好能搭上一点钟的班车。”
斯卡佩塔看了一眼墙上的钟,已经快十点了。她必须把手头的事做完,然后洗澡,换衣服,还想先回趟家。她现在满脑子想的都是食物。自制意大利干酪,豆子汤,肉丸,面包,还能有什么呢?本顿最喜欢在自制比萨上涂满拌着新鲜罗勒酱的意大利乳清干酪。她昨天不仅准备了所有这些,还烹制了一些别的菜,却没想到除旧迎新之夜是自己一个人度过的。他们在纽约的那套公寓里根本没有什么吃的,本顿一个人在的时候总是叫外卖。
“直接来贝尔维尤医院,”他说,“你可以把你的包放在我的办公室,我已经把犯罪现场清理好了,正在这儿等着呢。”
此时她只能听见手术刀在长木板上打磨发出的富有节奏的声响。停车场的蜂鸣器突然响了起来,只见工作台上的闭路电视屏幕中出现了一辆白色小货车,驾驶座上的送货员伸出一条裹着黑色长袖的手臂。
“有谁能帮我把东西拿进来吗?”斯卡佩塔扯着嗓门喊道。
<er h3">二
在贝尔维尤医院设施完备的囚犯病区里,本顿正通过耳机与一百五十多英里外的妻子通话。
他向斯卡佩塔简要地介绍了昨天近午夜时法医精神科接收的那个男人的情况,接着说出了重点:“伯格希望你来为他验伤。”
“他犯了什么罪?”斯卡佩塔问。
回话中混杂着停尸间特有的噪声。本顿曾开玩笑说那个停尸间是专门为斯卡佩塔准备的“搞破坏的地方”。
“还没有给他定罪呢,”本顿说,“昨天夜里发生了一起令人费解的谋杀案。”
他敲打着键盘,浏览着电脑屏幕上出现的信息。
“这是不是意味着还没有得到法庭签发的为他进行体检的许可呢?”斯卡佩塔问道。
“是还没有,但他需要马上接受检查。”
“那是当然。你们应该一进医院就立即为他检查身体,以保证在第一时间采到证据。即便现在我马上赶到,有用的线索也不是被破坏了,就是找不到了。”
本顿不知道该怎么把这件事告诉妻子。从她的声音可以知道,至少到目前为止,她还毫不知情。他只希望她别先从别人那里得知消息。她外甥女露西·费里奈利觉得这件事还是由本顿来告诉她比较好。这可不是件轻松的差事啊!
十几分钟以前杰米·伯格打来电话,一副公事公办的口吻,看来她还不知道网络上的那些闲言碎语。他不知道刚才通电