第八章
,说他打电话给你,把你弄得团团转。当然,还有过去的事:你在乔治城读书的那几年。你也许该和他谈一谈。”
“我不想跟他谈,本顿。”
“他可能有华德尔的照片、信件或其他文件,某些有华德尔指纹的东西。或许他跟你交谈时会说出什么有追踪价值的话。更重要的是,如果你愿意,你的例行活动可以和他扯得上关系,我们其他人则没办法。你反正要去华盛顿特区见小毛。”
“不。”我说。
“只是个想法。”他把目光从我身上移开,打手势叫侍者拿账单来,“露西要在你那里住多久?”
“她到一月七号才开学。”
“我记得她挺懂计算机。”
“不只是挺懂。”
韦斯利微微一笑。“马里诺告诉我了,她认为她可以在自动指纹辨识系统的事上帮忙。”
“我知道,她很想试试看。”我突然再度想保护她,而且非常矛盾:我想把她送回迈阿密,可是又不想这么做。
“不知道你还记不记得,米歇尔在刑法部做事,而为州警运作自动指纹辨识系统的就是刑法部。”韦斯利说。
“我想你现在有点担心这件事了。”我喝干杯中的白兰地。
“我这辈子没有一天不担心。”他说。装。
次日清晨飘着小雪,我和露西穿上鲜亮得从瑞士都可以看见的滑雪“我看起来像个圆锥筒路障一样。”她边说边瞪着镜子里艳橘色的影子。
“没错,要是你在滑雪道上迷路了,要找你就不会太难。”我用迷你吧的气泡矿泉水送下维生素和两片阿司匹林。
外甥女瞄瞄我身上几乎跟她一样怪异的衣服,摇摇头。“就你这么保守的品位而言,你运动时的这身打扮还真像孔雀装。”
“我尽量不让自己总是像泥堆里的树枝。你饿不饿?”
“饿死了。”
“本顿和我们约了八点半在餐厅见。如果你不想等,现在就可以下去。”
“我准备好了。康妮要跟我们一起吃吗?”
“她在山坡上和我们碰头,本顿想先谈公事。”
“她一定很讨厌被撇在一旁。”露西说,“不管什么时候他跟别人谈事情,她好像都被排斥在外。”
我锁上房门,我们穿过安静的走廊。
“我觉得康妮可能也不想参与其中。”我低声说,“知道她丈夫工作的每个细节,对她来说只会是种负担。”
“所以他跟你谈。”
“谈案子,是的。”
“谈工作,而且工作对你们两个来说都是最重要的事。”
“工作的确占据我们生活最大的一部分。”
“你和韦斯利先生是不是要搞外遇?”
“我们是要吃早餐。”我微笑。
旅馆的自助早餐丰盛之至。铺着桌布的长桌上摆满了弗吉尼亚州熏制的培根和火腿,用各种你能想象得到的做法烹制的蛋、糕饼、面包,还有烤薄饼。露西对这些诱惑无动于衷,径直朝谷类早餐和新鲜水果走去。有她这个榜样,再加上我不久前才让马里诺注意健康,我惭愧地决定表现好一点,于是避开了所有我想吃想喝的东西,包括咖啡。
“大家都在盯着你看,姨妈。”露西小声地说。
我以为是我们的服装引人注目,结果打开当天早上的《华盛顿邮报》,却震惊地发现我出现在头版。头条的标题是“停尸间命案”,内容冗长地报道了苏珊遇害的新闻,配上一张我神情紧张地到达现场的照片,摆在醒目的位置。记者的主要资料来源显然是苏珊心乱如麻的丈夫杰森,据他的说法,他妻子是在就算不说可疑也很奇怪的情况下离职的,不到一个星期后就惨遭杀害。比方说,报道中断