第七章
受到他们的存在。他们从未到过那儿。”她停顿,再次闭上眼睛,眉峰聚拢。“我记得感觉到焦虑不安。我感觉有人焦躁忧虑,而且很匆忙。我看到黑暗,就像是晚上。然后有人很快地走动。我不能看到是谁。”
“你现在可以看到这个人吗?”我问。
“不能,我看不到他。”
“他?”我说。
她又停了一下。“我的感觉那是一个男人。”
马里诺接着说:“当你和帕特·哈威在休息站时,你告诉她所有这些?”
“一些,是的,”希尔达回答,“我不记得所有我说过的话。”
“我需要走走。”马里诺咕哝着,从沙发椅上站了起来。希尔达对他的离开既不惊讶也不关心,纱门在他身后重重地关上。
“希尔达,”我说,“当你见到帕特·哈威时,你可曾发现过有关她的什么事情?你可有感觉她知道什么,比如说,她是不是知道大概是怎样的事发生在她女儿身上?”
“我发现很强烈的罪恶感,就像她觉得有责任,但这可以理解。当我跟某些已经失踪或被害者的亲戚打交道时,我总是找到罪恶感。只是,跟平常不太一样的是她的气流。”
“她的气流?”
我知道医学上讲的气流,那是一种生理疾病突发前的一种知觉,但我不认为这是希尔达所指的。
“气流对大部分的人来说是看不见的,”她解释。“而对我来说是以颜色呈现出来。围绕着一个人的气流是一种颜色,帕特·哈威的气流是灰色的。”
“那表示什么呢?”
“灰色既非死亦非活,”她说,“我把它跟疾病联想在一起。身体上、心灵上或灵魂上的疾病,就像有什么从她生命中流失了。”
“我想如果你考虑她这时候的情绪状态,那应该不难了解。”我指出。
“也许,但我记得它给我一种不好的感觉。我觉得她也许会陷入某种危险。她的能量不好,不是正面或健康的。我觉得她正在把自己推向险地,或者是经由自己的作为把伤害带到自己身上。”
“你以前曾见到过灰色气流吗?”
“不常见到。”
我忍不住问:“你是否在我身上发现颜色?”
“黄色,里面带点棕色。”
“那很有趣,”我说,惊讶着。“我从不穿那两种颜色。事实上,我不相信我家有任何黄色或棕色的东西,但是我爱阳光和巧克力。”
“你的气流跟你喜欢的颜色或食物没有关系。”她微笑。“黄色表示精神上正面的意义。棕色我解释为好的意念,实际、脚踏实地。我看到的你的气流相当具有灵气,但同时也非常务实。现在,提醒你,那只是我的解释。对每一个人而言,颜色代表不同的意义。”
“那马里诺呢?”
“一环狭长的红,那是我看到环绕在他身上的。”她说,“红色通常表示愤怒,但我想他需要多一些红色。”
“你不是当真。”我说,我认为对马里诺而言,他最不需要的就是多一些愤怒。
“当某人在能量上低了些,我会告诉他们需要在他们生活上多添些红色。它能提供能量让你把事情做好,可以跟你的困境抗争。如果控制得当,红色可以变成真正的好东西。但我觉得他似乎对他的感觉感到害怕,正是这个原因让他虚弱。”
“希尔达,你有没有看到过其他失踪情侣的照片?”
她点头。“哈威太太有他们的照片,从报纸上来的。”
“你曾触摸他们,阅读他们吗?”
“是的。”
“你知觉到什么?”
“死亡,”她说,“所有的年轻人都死了。”
“那么那个淡肤