第六章
消失了。
“他不是来杀你的?那他跑到这儿来干什么?”
莉丝靠在欧文胸膛上,尽力不触碰他的肩膀。她说:“他完全疯了。我想,他是打算为我而牺牲,我不明白是怎么回事。我看他自己也不明白。”
“波霞呢?”
“她去叫人了。她现在该回来了,我想一定是车子开不过来。”
“城北的公路大部分都淹了。她恐怕得下车步行。”
莉丝对他讲了川顿·海克的情况。
“他的车停在外面。我最后见到他时他正要去波里斯顿。”
“他当时要是去了倒好。我不知道他是不是挺得过去。你帮他看看吧。”
欧文熟练地检查了一遍昏迷不醒的海克。从战斗经历中他学到不少关于外伤的知识。“他休克了。他需要输血,现在我毫无办法。”他朝四周望了一眼,“他在哪儿?我问的是胡鲁贝克?”
“我把他锁在楼上小卧室里了,那间储藏室。”
“他就这么乖乖地走到那儿去了?”
“乖得像条小狗……啊!”她用手捂住嘴。莉丝到贮藏壁柜那里把川顿·海克的狗放了出来。它显然对受关押很不满意,不过它倒是一点也没受伤。
莉丝和欧文拥抱了一下,就走进暖房,拾起那张剪张。她读到:
背叛者事先藏在山崖,当地一声砸破脑瓜,我但求一死,为救可怜的夏娃。
疯人不吉利的言辞使她反感,她不以为然地舒一口气。“欧文,你来瞧瞧这个。”莉丝抬头,看见丈夫正在查看迈克的手枪。他打开旋转弹膛,数着膛内子弹的数目。随后他做的事情就很让莉丝不理解了:他戴上一副射击手套,用手套柔软的布面擦着手枪。
“欧文,你要干什么……亲爱的?”
他没说话,依旧不慌不忙地擦枪。
直到这里,莉丝才意识到,欧文还是要杀迈克·胡鲁贝克。
“不,你不能这样!哦,别……”
欧文没有抬头。他慢慢将旋转弹膛回原位。莉丝想,一颗子弹已经处于发射的位置,咔地一声,弹膛合上了。
莉丝哀求说:“他并不想伤害我。他跑到这儿来是为了保护我。他精神失常了。欧文,他疯了,你不能杀他!”
欧文直直地站立了好一阵,像是在沉思。
“别这么做!不让你杀他。欧文?……啊,上帝!”
他手上发出一团边沿参差不齐的白光……暖房里所有的窗玻璃都震得匡匡直响。莉丝慌忙伸手护脸,一颗子弹从她腮边擦过,离她的左耳不到一寸,撕去了她的一绺头发。