第四章
孩的连衣帽,他就是从上面弄了一些纤维留在犯罪现场的。
丹斯问医护人员:“霍肯夫妇呢?他们怎么样?”
“吓坏了,你可以想象得到,有一点瘀伤,他们在门廊上。”
“你还好吧?”丹斯问特拉维斯。
“我想还行。”他回答说。
她意识到问的问题太愚蠢。他当然不好。他被詹姆斯·奇尔顿绑架,又被迫去杀唐纳德·霍肯夫妇。
显然他不想这样做,所以就选择自殺。
“你爸妈很快就会过来。”她告诉他。
“是吗?”男孩听到这个消息似乎有些警觉。
“他们非常担心你。”
他点点头,但她从他的脸上看出了几分怀疑。
“你妈妈都哭了,我告诉她时她很高兴。”
那倒是真的。丹斯不知道他爸爸如何反应。
一名警员给男孩拿来一份饮料。
“谢谢。”他喝起了这瓶可乐,很渴的样子。他被拘禁的这几天,情况还不算太糟。一名医护人员检查了他腿上擦破的皮外伤,抹了点消毒药膏,用绷带绑上,不需要其他治疗。她瞪视着奇尔顿,他正由圣贝尼托县警察局转押到蒙特雷县警察局的车上,但是博主的眼睛始终低垂着。
“你最喜欢的体育是什么?”给他可乐的那位警察问男孩,想起个话头,让特拉维斯放松下来。
“我大部分时间是打游戏。”
“我不是问你这个,”留着平头的年轻警官说,认为男孩之所以答非所问是因为刚才被闪光手蕾炸得暂时失聪的结果,他更大声地问,“你喜欢什么?足球、橄榄球还是篮球?”
男孩朝这位穿蓝制服的年轻人眨眨眼,“是的,这些我都玩。”
“很棒。”
这位巡警没有意识到,在男孩看来这些运动全是游戏机上的,场地的对角线也只有18英寸。
“但要重新玩的话需要慢慢来。可能你的肌肉会萎缩,找个训练教练吧。”
“好的。”
一辆破旧的日产车开了过来,布里格姆夫妇下了车。索尼娅含着泪吃力地走过草地,紧紧抱住儿子。
“妈妈。”
他的爸爸也走了过来,在他们身旁停下,没有笑容,上下打量着儿子,“你瘦了,脸色不好,你知道我是什么意思吗?你哪里疼?”
“他没事。”医护人员说。
“萨米怎样?”特拉维斯问。
“他在祖母家,”索尼娅说,“他有些焦虑,但还好。”
“你们救了他。”父亲对丹斯说道,脸上仍然没有笑容。
“我们都出了力。”
“他就把你关在那里,地下室?”他问儿子。
男孩点点头,“还不太糟,只是很冷。”
他妈妈说:“凯特琳把发生的事告诉了大家。”
“她真的?”
他爸爸嘟囔着说:“你不应该把责任揽在自己头上——”
“嘘……”他妈妈尖声地发出嘘声。他爸爸紧锁眉头,不吱声了。
“她会怎样?”特拉维斯问,“我说的是凯特琳。”
他妈妈说:“那不是我们的事。我们现在不用操那个心。”她看看丹斯,“我们可以回家了吗?”
“我们过后会需要一份声明。目前不需要。”
“谢谢你。”特拉维斯对丹斯说。
他的爸爸也说了声谢谢,并握了握她的手。
“噢,特拉维斯,给你。”丹斯递给他一张纸。
“这是什么?”
“有人要你给他打电话。”
“谁?”
“贾森·开普勒