康沃尔谜案
为什么跟我说这个?”
“因为我听说过你,并且知道你是个聪明人。很有可能你会查清案子,抓住他的。但我向你呼吁——那样有什么好处呢?可怜的女人是救不了的,而且她是最不愿意闹出丑闻的人——嗯,要是这样。她在九泉之下也闭不上眼的。”
“也许你这点是对的。那么你希望我别声张,是不是?”
“那是我的想法。我坦白地向你承认,在这点上我很自私。我自己也得闯一闯——我正逐步让自己的服装生意兴隆起来。”
“大多数人都是自私的,拉德纳先生。不是大家都会很坦率地承认的。我会照你说的去做——但我坦率地跟你讲。这件事情要想不声张是不可能的。”
“为什么不可能呢?”波洛竖起一个手指。今天是个集市日。而我们正在通过一个集市——从里面传出的声音很是繁忙、喧闹。
“大家的声音——那就是为什么,拉德纳先生……啊,我们得快点了,要不然我们就会误了火车。”
“非常有意思,是不是。黑斯廷斯?”当火车驶出车站时。波洛说道。
他从口袋里掏出了一把小梳子。还有一面小镜子,正在仔细地整理他的八字胡。由于跑得很快,胡子己经不那么对称了。
“!你好像是这么看的,”我回答道,“对我来讲,这一切都很卑劣,很讨厌。没什么神秘可言。”
“我同意你的说法,没有什么神秘可言。”
“我想我们可以相信那个女孩有关她舅妈神魂颠倒的很不寻常的说法,是不是?对我来说,那是惟一可疑的地方。她是一位很不错、很值得尊敬的女人。”
“那没什么奇怪的——这很正常。如果你仔细读报的话,你会发现经常会有一个很不错、很值得尊敬的那么大年纪的女人会离开与她共同生活了二十年的丈夫——有时候,还会离开一家的孩子——就是为了将她的生活和比她小许多的一个年轻男子的生活联系起来。你崇拜女人,黑斯廷斯;你会拜倒在所有的漂亮的并且会冲你微笑的女人面前;但从心里讲,你并不了解她们。在一个妇女生命的秋天里,总会有一段渴望浪漫、渴望冒险的疯狂时刻——要不然就会太晚了。然而一个女人肯定会有这种时候,因为她是一个乡村小镇值得尊敬的牙医的妻子。”
“你是说——”
“一个聪明的男人利用了这样一个时刻。”
“我不认为彭杰利很聪明,”我自言自语道,“他抓住了全镇人的耳朵。然而我觉得你是对的。两个惟一可能知道内情的男人,拉德纳和那个医生。都想不声张这件事。不管怎么说,他成功了。我们要是见过那家伙怎么做的就好了。”
“你可以尽情想象。我们下一趟火车回去,假装臼齿疼。”我很感兴趣地看着他,“我希望找知道这个案子你认为有意思的地方。”
“用你的一句话就可以非常贴切地概括我的兴趣。黑斯廷斯。在和那个女佣谈过话之后,你注意到她说她什么也不说的,结果她说了许多。”
“噢!”我疑惑地说道,然后我又回到了我以前对他的批评上:“我想知道。你为什么不想去见见彭杰利?”
“我的朋友。我只给他三个月时间。然后我只要想看他就可以看他一在受审的时候。”
这一次我想事实会证明波洛的预言是错的。时光流逝。我们的这个康沃尔疑案没有进展。我们忙于其他一些事务,我几乎把彭杰利夫人的惨案给忘了。而报纸上一则简短的消息,又突然让我想起了这件事。报上说从内务大臣那里得到命令。要掘出彭杰利夫人的尸体,几天之后。各家报纸的头版头条都是“康沃尔谜案”。好像一直传言不断。当鳏夫要和他的秘书马克斯小姐订婚的消息宣布之后。风言风语比以往更多了。最后向内务