第八章 海伦的脸
不久前的那个夜晚对吉利恩的照顾,她全都告诉我了。”
“是的,确实是这样,”姑娘说,“您太好了。”
萨特思韦特先生觉得很高兴,而且对这一对年轻人产生了兴趣。他们的天真和真挚感动了他,而且,对他来说,也是窥探一下他不太熟悉的那个世界。这些人属于他一无所知的那个阶层。
尽管外表干巴瘦小,萨特思韦特先生其实极富同情心。
很快他就熟悉了关于他的新朋友的一切。他注意到伯恩斯先生的称呼变成了查理。他做好了听到他们订婚消息的思想准备。
“事实上,”伯思斯先生以他令人耳目一新的坦率说道,“今天下午刚决定,是吗,吉尔?”
伯恩斯是一家轮船公司的职员。他的薪水中等,自己有一点钱。他们两人打算很快结婚。
萨特思韦特先生倾听着,点点头,向他们表示祝贺。
“一个普通的年轻人,”他自思自付,“一个非常平常的年轻人。挺好的一个年轻人,正直坦率,自信但不自负,长相不错,但不是过分英俊,他没有任何与众不同之处,永远不会有什么惊人之举。还有,那个姑娘爱他……”
他大声说道:“那么伊斯特尼先生——”
他故意突然不说了,但他所说的话已经足以产生他预想到的效果了。查理·伯恩斯的脸阴沉了下来,吉利恩看上去很不安,不仅仅是不安,他想,她看上去一副害怕的样子。
“我不希望这样,”她低声说。她的话是对萨特思韦待先生说的,好像她本能地知道他能够理解她的感觉。这种她的情人无法理解的感觉。“你知道——他为我做了许多事。他鼓励我从事演唱,而且——而且帮助我去做。但我一直知道我的嗓音并不是十分好——不是一流的。当然,有地方聘请我———”
她停住了。
“你也有一些麻烦,”伯恩斯说,“一个姑娘需要某个人照顾她。吉利恩有许多不愉快的事情。她是个非常漂亮的姑娘,如你所看到的,于是——哦,这经常给一个姑娘带来麻烦。”
和他们一起聊着,萨特思韦特先生逐渐明白了伯恩斯先生含糊地称为“不愉快的事情”是怎么回事。一个开枪自杀的年轻人,一个银行经理(一个已婚男人)离奇的行为,一个疯狂的陌生人(肯定是个傻子!)一个上了年纪的艺术家狂热的表现。一系列伴随着吉利恩·韦斯特而来的暴力行为和悲剧结果。查理·伯思斯用平淡无味的口气列举到。
“就我看来,”他最后说道,“这个叫伊斯特尼的小于有点发疯。要是我不出面照顾吉利恩,她肯定会被他弄得很烦。”
他的笑在萨特思韦特先生听来有点傻。姑娘脸上没有泛起应答的微笑,她正恳切地看着萨特思韦特先生。
“菲尔不错,”她慢慢地说,“他喜欢我,我知道,而且我像对一个朋友一样喜欢他—但是——但是仅此而已。我不知道他如何承受关于查理的消息。他—我真害怕他会她停住了,在她隐约感到的危险面前感到无话可说。
“假如我能帮你什么,”萨特思韦特先生温和地说,“请吩咐。”
他相信查理·伯恩斯好像隐约有点愤怒。但吉利恩马上说:“谢谢你。”
萨特思韦特先生答应在接下来的这个星期四和吉利恩一起喝茶,然后他离开了他的新朋友们。
星期四到了,萨特思韦特先生心里一阵激动的震颤。他想:“我是个老头子了,但是还不至于老到不为一张脸激动。一张面孔……”然后他有种预感地摇了摇头。
吉利思独自在那儿。查理·伯恩斯晚些时候来。她看上去快乐多了,萨特思韦特先生想。好像她心上卸下了一块石头。事实上,她也坦率地这样承认。
“我曾经害怕告