第十章
,”她开口了,“你大概觉得我今晚发表对鲁丝的看法太过冒昧。”
天哪。听来像个自大狂讲的话!)“是有些多余。”涵妲语气冷淡。
听听涵妲的话! “多余! ”“但是有人问我的意见,”她指出,“事情就是这样。如果没有人问我,我是不会开口的。
问题是,我的意见——““我不觉得有什么好讨论的,露西,这毕竟是小事一桩,不值得——”
“但这不是小事。要不然我不会来找你。”
“我们老是自夸,英国人人有言论自由。那么,你也已经表达了你的看法——”
“有人要我发表看法时,我是会说。”
“是有人要你说,没错。我只是要告诉你,针对一件你不清楚,甚或完全不了解的事情发表意见,有欠谨慎。”
“这就对了。我是有所了解。你认为鲁丝小姐不出众的外貌让我对她产生偏见——”
“也许对你来说,她是不出众。”涵妲做了修正。
“也许我们可以说她不是特别出色,”露西被惹恼,但开始觉得好些了。“你认为我只以她的举止优雅与否来评判,事实不是如此。”
“那么你如何在其他方面来评断她呢? 你对她的表现及课业一无所知。”
“我在考试时担任了一堂监考老师。”
露西满意地发现涵妲顿时哑然无声。
这阵沉寂持续了五秒钟。
“你在监考时,能看到学生的什么优缺点? ”
“诚实与否。”
“露西! ”但是这是个警告的语气,而非惊讶。好像是,如果真是说出来的话,你知道诽谤的处罚是什么吗? “没错,我说的是她的诚实与否。”
“你这是在告诉我,鲁丝小姐在考试时——借助——外在帮助吗? ”
“她尽力了。我在学校也待过,不会不清楚这些方法。
我在事情一开始就发现她想做什么事,为了避免丑闻的发生,我认为最好的方法就是不要让她去用。““去用? 用什么? ”
“那本小册子。”
“你说你看到学生考试时偷用册子,你却什么也没说”
“我当然什么也没说。我是在事后才知道那本册子的事。那时候我只知道她试着要去查些什么东西。她左手拿着一条手帕——虽然她并没有感冒,拿那条手帕没有什么大用处——然而她看起来就像是在课桌里藏着一袋糖果的样子,你知我知。
她课桌下并没有东西,所以我猜想,不管是什么,她一定是藏在手帕里。既然我没有证据——”
“哈! 你没有证据。”
“是没有证据,况且我也不想影响全班的情绪,所以我站在教室后头,在她的正后方监看,让她无法借助任何事物或任何人的帮助。”
“如果你没有盘问她,你怎么会知道那本册子的事? ”
“我发现册子被弃置在去体育馆的路上。那是——”
“你是说,册子既不在她的课桌里,也根本不在教室里? ”
“对。如果在她的课桌里,你在事后五分钟之内一定会发现。如果我发现册子在教室内,我也一定会马上带来给你。”
“到底是什么样的册子? ”
“小小的地址簿,上面写了病理学的小抄。”
“一本地址簿? ”
“对。记满了依字母排列的笔记,如关节炎等名称。”
“这么说来,充其量不过是学生在上课时做的参考笔记。”
“不是‘充其量’。”
“怎么说? ”
“因为上面的字迹都不超过邮戳字样的大小。”
露西等着涵