第五章 蟋蟀·2
里,那个总是目不转睛地盯着她的乳房看的家伙,她每次坐下来之后,总是一遍遍地将裙边拉好。
“罗西,你没有必要这样想——”
“不,我只能这样想!”她那么激烈,完全不像是她自己的声音。“如果一个警察知道怎样和诺曼取得联系,他一定会和他联系的。他会告诉他,我一直在打听着他的消息;而且当我提出控告时,他们会让我留下地址;如果我真的留给他们,他们会立刻通知他的。”
“我相信并不是所有的警察……”
“你跟他们住在同一个屋檐下,玩过同一副扑克牌,一起看过电视吗?”
“哦……这倒没有。不过……”
“我不仅跟警察共同生活过,还经常听他们谈话,我知道他们对于世界的看法。他们就是我说的这副模样,甚至连最优秀的警察也本例外。”
他张了张嘴,不知道说些什么好。他想,诺曼用心灵感应术从警察署发现她住在春藤大街的想法具有一定的说眼力。但是他并不想因此而保持沉默。她脸上那种充满仇恨的、决心不再回到痛苦中去的表情已经说明,他无论如何都无法说眼她。她畏惧警察,事情就是如此。
“此外,安娜说过我用不着非去不可。安娜说凶手如果真的是诺曼,她们会首先看到他的。”
比尔想了一会儿,觉得这话有道理。“她们打算怎么办?”
“她已经开始着手干起来了。她传真给一个我家乡的妇女组织,告诉她们这里可能会发生的事情。她请她们寄来一些有关诺曼的信息,结果一个小时以后她们用传真机发送过来一大堆有关的材料,其中包括一张照片。”
比尔扬起了眉毛。“高效率,而且又是在业余时间。”
“我丈夫在家乡是位英雄人物,”她闷闷不乐地说,“他负责的办案小组破获了一起重大贩毒集团案。他的照片在报纸头版连续刊登了两三天,有人还向他免费供应了一个月的饮料。”
比尔吹了一声口哨。可见她并不是个偏执狂。
“收到安娜求助信的那位妇女组织成员做得更绝,”罗西接下去说,“她拨通了警察署的电话,询问她能不能跟诺曼谈一谈。她编造了一个故事,说她的组织想给他颁发一个妇女推荐奖。”
他想了半天才明白是怎么回事,随即大笑起来。罗西也面带倦容地一起笑了起来。
“值班警官用电脑查询了一下,说丹尼尔斯中尉在度假。他认为是在西部某个地方。”
“但他很有可能是在这里度假。”比尔沉思着。
“是的,假如真的有人受到了伤害,那就是我的过错……”
他把手放在她的肩膀上,让她转过身来。他看到她神采奕奕的眼神开始变得畏缩起来。那是一种令他伤心的表情。他突然想起,他在基督教中心的宗教研究班听人说过,在《圣经》中的先知先觉时代曾经发生过用乱石砸死人的事情。当时他认为那是有史以来所发明过的最残忍、最令人难以置信的惩罚方式,比火刑和电椅要残酷得多,这种行刑方式永远无法证明其正确性。但是现在,当他看到诺曼·丹尼尔斯对这位脆弱而易受伤害的可爱女人所做的一切时,他对这一想法产生了怀疑。
“不是你的错。”他对她说,“诺曼并不是你制造的。”
她惊愕了。她的头脑中从来没有出现过这个念头。
“以上帝的名义,他究竟是怎样找到这个斯洛维克的?”
“他想象自己变成了我,以这种办法追踪到了他。”她说。
比尔看着她。她点了点头。
“这听起来近乎疯狂,但这的确是真的。他真的能做到,我见过他这样做。他就是用这种办法破获了贩毒集团。”
“是预感,还是直觉