十三、摩洛神
怒火。他们常用绒灯芯烫孩子的前额或后颈,这样向神祇还愿的方式能嫌很多钱。因此祭司们总忘不了推荐这种最简单方便又温和的办法。
然而这一次事关共和国本身,而有所得就必须有所失,—切交易都是根据弱者的需要和强者的意愿而定的。对天神来说,痛苦从来不搛太大,他就是越可怖越髙兴,现在大家是完全由他控制了,所以应当完全满足他才是。历来事实证明这种办法可以消灾免难。此外,他们认为燔祭能够净化^太基。人们的残忍心理早已受到诱惑了。况且燔祭的孩子只能在名门大族里挑选。
元老们开会商议此事,会议开了许久。阿农也出席了,他已经无法坐着,只好躺在门口,几乎被大挂毯的流苏遮蔽住。而当摩洛的大祭司问他们是否愿意交出自已的孩子,他的声音突然在黑暗中响了起来,就像岩洞深处的精灵发出的吼声。他说他很遗憾,没有新骨血可奉献;说着他注视着坐在他对面的、大庁另一端的哈米尔卡尔。执政官被他的目光盯得心烦意乱,不由垂下眼皮。元老们一个接着一个都点头表示同意;这样,按照礼节,他只好回答大祭司:"是的^应该这样办!"于是,元老院就以一句惯用的婉转的辞令颁布了献祭的政令,一一因为有些事情说比做难。
这个决定立即传遍了该城。迦太基响起一片哭号声。到处都听见妇女的叫喊、丈夫的劝慰或告诫、训斥。
可是三个小时以后,一个奇特的消息传开了:执政官在海边的悬崖下面发现了水源。大家奔向那里,只见沙地上挖的几个洞里果然有水,有些人已经趴在那里喝开了。
哈米尔卡尔自己也不知道这到底是天神的驱使,还是对于他父亲告诉过他的事;总之,开完元老会议他就下到海滩,和家奴们一起在沙砾间找寻水狼。
他施舍衣服、鞋子和酒。他把家里剩下的麦子全部施舍掉了。他甚至让百姓走进他的宫殿,他打开厨房、仓库和所有房间"^除了萨朗波的。他宣布六千髙卢雇佣兵即将到来,马其顿王也派来了增援。
但是水源从第二天开始就越来越少,第三天晚上就完全枯竭了。于是元老院的命令又成为人们议论的主题,摩络的祭司们也开始进行他们的工作了。
身穿黑袍的人来到各人家中。许多人事先就躲开了,或是借口办理某件事务,或是借口去买食物,摩洛的仆人就出其不意地抢走孩子。还有些人则是傻乎乎地自己把孩子交出来的。这些孩子被带到月神庙,月神庙的女祭司们负责喂养他们,哄骟他们,直到那庄严的一天到来。
他们突然来到哈米尔卡尔家里,在花园里找到了他。
"巴尔卡!我们是为了你所知道的那事而来的……你儿子呢?"他们又说,上个月有天晚上有人在见到过他儿子,由一个老头领着。
开始他好像吃『一记闷棍。但他很快就惫识到任何否认都没有用,于是哈米尔卡尔鞠了一躬,将他们领到商行里。奴隶们见到他的手势奔了过来,监视四周。
他慌忙走进萨朗波的卧室,一手抓住汉尼拔,另一只手扯下一件扔在那里的衣袍的绦子,用丝绦捆住孩子的手脚,丝绦的末端塞住他的嘴,使他不作声,把他藏在牛皮床底下,然后把一张大床槿一直盖到地上。
然后他来回镀着,举起咯膊,转来转去,直咬嘴唇。然后他两眼发直地站住了,气喘吁吁,好像快死了一样。
他拍了三下巴掌,日德南应声而到。
"听着!"他说,"你到奴隶中去找个八九岁的男孩,要黑头发、突额头的!把他带来!要快!"
不一会日德南回来了,把一个小男孩带来让他过目。
那是个可怜的孩子,又