返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十三章

    "因为事情会摆布得差不多罢工成了。"

    "但是工人肯么?"她问道。

    "我们不问他们肯不肯。为了他们自己的益处,为了救护工业,我们要当他们不留神的时候,把事情摆布好了。"

    "也为了你自己的好处。"她说。

    "自然啦!为了大家的好处,但是他们的好处却比我的好处多,没有煤矿我也能生活下去,我有其他的生计,他们却不能;没有煤矿他们便要挨饿的。"

    他们在那浅谷的上头,遥望着煤矿场和矿场后面那些达娃斯哈的黑顶的屋子,好象蛇似沿着山坡起着。那褐色的老教堂的钟声响着:礼拜,礼拜,礼拜!

    "但是工人们肯让你这样自由摆布么?"她说。

    "我亲爱的,假如摆布得聪明,他们便不得不让。"

    "难道他们与你之间,不可以有互相的谅解么?"

    "绝对可以的:如果他们认清了工业第一,个人次之。"

    "但是你一定要自己占有这工业么?"她说。

    "我不,但是我既已占有了,我便得占有它。现在产业所有权的问题已成为一个宗教问题了。这是自从耶稣及圣佛兰西斯以来就这样的。问题并不是:将您所有的一切赐予穷人;而是,利用您所有的一切以发展工业,面子穷人以工作,这是所以便靶靶众生饱暖的唯一方法,把我们所有的一切赐予穷人,那便等于使穷人和我们自己一伙儿饿馁。饥饿的世界是要不得的,甚至人人都穷困了,也不见得怎样有趣,贫穷是丑恶的!"

    "但是贫富不均又怎样?"

    "那是命,为什么木星比海王星大?你不能转变造化的!"

    "但是假如猜忌,嫉妒和愤懑的感情一旦粹发起来……"

    "但谁是君龙之首呢?"她问道。

    "经营和占有工业的人们。"

    两人间静默了好一会。

    "我觉得这些人都是些坏头目。"她说。

    "那么他们要怎样才算好头目呢?

    "他们把他们的头目地位不太当一回事。"她说。

    "他们对他们的地位,比你对你的男爵夫人的地位,更当作一回事呢。"他说。

    "但是我的地位是人家强给我的。我自己实在不想。"她脱口而出道,他把车停了,望着她:

    "现在是谁想摆脱责任?现在是谁想逃避头目地位一如你所称的责任。"

    "但是我并不想处在什么头目地位呢。"她驳反道。

    "咳!这是逃避责任。你已有了这种地位:这是命定的。你应该承受下去。矿工们所有的一切起码的好处是谁给的?他们的一切政治自由,他们的教育,他们的卫生环境,他们的书籍,他们的音乐,一切一切,是谁给的?是不是矿工们给矿工们的?不!是英国所有的勒格贝的希勃莱,尽了他们的本分给的,而且他们应该继续地给与。那便是你的责任。"

    康妮听,脸气得通红。

    "我很想给点什么东西。"她说,但是人们却不允许我。现在,一切东西都是出卖的,或买来的,你所提起的那种种东
上一页 书架管理 下一页

首页 >查特莱夫人的情人简介 >查特莱夫人的情人目录 > 第十三章