第五节
萄园一望无际,一直伸延到远处公路两旁的郁郁葱葱的小山头上。车子开到这里时,汉弗莱搁下了公事,说道:“你看藤子之间的间隔,这间隔比以往大多了。这是为了便于机械收割,是葡萄园主对付工会的办法。工会的头头们本想控制地盘,对园主寸步不让,结果却使工会的会员无工可作。这样,这儿的人工很快就要减到最低限度,大部分活儿都用机器来作,而且效率更高。”
他们穿过了杨特维尔镇,又走了几英里之后,在橡树镇和拉瑟福德之间,他们的车子拐了个弯,穿过一座蜿蜒的土坯色墙里的门道,驶进罗伯特·蒙德维酿酒厂那座早期西班牙教堂式的建筑物。午宴预定在这里举行。
主宾夫妇早就到了,正在酒厂的雅致的葡萄园大厅里,准备迎接到达的客人。汉弗莱以前和耶尔夫妇见过好几次面,所以他把尼姆介绍给他们。
保罗·谢尔曼·耶尔身材矮小,动作敏捷,站得笔挺。他白发稀疏,一双炯炯有神的灰色眼睛似乎能穿透他看到的任何东西。他生气勃勃,精力充沛,完全不象一个八十高龄的老人。使尼姆感到意外的是,耶尔居然对他说:“年轻人,我一直盼望见见你。你回城之前咱们找个角落谈谈。”
贝思·耶尔是个热情而又谦和有礼的女人。她是在五十多年前和他结婚的。那时他还是个年轻的州议会议员,而她本来是他的秘书。她对尼姆说:“我想你会喜欢和保罗一起工作的。多数人都是这样。”
尼姆一抓住机会就把汉弗莱轻轻拉到一旁,低声问道:“埃里克,怎么回事?这都是怎么回事?”
“我许下了诺言,”汉弗莱说,“如果我向你讲清,我就食言了。你等着吧!”
当客人纷纷来到,看到等着和耶尔夫妇握手的人们排成越来越长的队时,人们就愈加感到这个场合不比寻常。为了向耶尔夫妇表示敬意,似乎整个纳帕峡谷的人都出动了。尼姆认出了加州制酒业享有盛名的人士的面孔:路易士·马提尼,乔·赫芝,斯克伦斯堡公司的杰克·戴维斯,今天的主人罗伯特·蒙得维,克鲁格公司的彼得·蒙得维,安德烈·特克里斯契夫,克里斯琴兄弟公司的蒂莫西,唐·查佩利特等等。州长本人不在州里,派了副州长作为自己的代表。舆论界的人也大批到达,包括电视摄像工作人员。
今天的这个盛会,虽然宣布是非正式的私人聚会,其实大部分加州人今晚或明天就会在电视上或报纸上看到报道。
午餐当然少不了要喝纳帕峡谷出产的葡萄酒。接着是开场白,幸而都很简短。向耶尔夫妇敬了酒,然后全场自动起立,热烈欢呼。主宾也满脸笑容,起立作答。他讲了半小时的话,热情、质朴、生动,是一种和朋友们在一起,随随便便、无拘无束聊天似的讲话。讲的内容既没有惊天动地的消息,也没有故作惊人之语,只是一个叶落归根的本地人讲的话。“我还没打算马上就去见上帝,”他说。“不过,话说回来,谁又这样打算呢?但是有朝一日,我要去永生世界的话,那么,我愿意从这里搭班车。”
讲话末尾出现了意外的转折。
“在那班车到来之前,我还有意做点事情。而且,我希望,有益于乡里。人家告诉我说有一件事我可以做。这件事对加州也许会有点好处。经过适当的考虑,以及和我妻子——反正我整天在家呆着,她总归会感到不大自在的——(笑声)——商量之后,我已经同意到金州电力公司任职。不是当查表员。因为,不幸得很,我的眼睛已经不大好使……(更多的笑声)……而是当一名董事,兼公司的对外发言人。出于对我这个白发苍苍的老头子的照顾,公司特准我自行规定工作时间。因此,在我愿意去上班的日子里,也许我到达公司的时候,正好来得及赶上一顿由公司招待的午饭……(大笑声)……我的新上司,汉弗莱先生,今天也在