能让我的脉搏加速的东西
自己去见那些书的主人,自己做吧!”
他转身朝门的方向走去,边走边想着,对方会在他走几步时叫住他。总共三步。
“这种事不能靠文士,”巴罗·波哈说,“而是靠武士。”
他的语气有了一百八十度的转变。他那狂妄自大的气势,和之前对这个用钱买来的雇佣所流露出来的轻蔑都不见了。墙上的那个天使——度雷罗的木版画,在画框中的玻璃后轻轻地拍着翅膀,科尔索慢慢地从黑色的大理石地砖上走过来。站在装满书的玻璃橱和拥有托雷多绝美景致的窗户旁,在他那些所有可以用钱买到的东西旁,巴罗·波哈眨着眼,显得愕然。他的表情仍带着高傲,手也还无意识地拍打著书皮。但科尔索早就学会了从别人的眼中看出他们的失败……还有害怕。
他带着平静的满足,二话不说地走回巴罗·波哈身旁。他抽出夹在书里的支票,小心翼翼地折好放进自己的口袋,又接过书和文案夹。
“您就等我的好消息吧!”他说。
他知道自己已经投出骰子,在危险的游戏中踏出了第一步,而且,现在想要退出也已经来不及了。但他想玩,他走下楼梯,留下了自己的干笑声,那从齿间发出的笑声。巴罗·波哈错了,有些东西是金钱买不到的。