第十一章
着装饰用的卷心菜和小树。身穿燕尾服、头戴高帽的门房过来扶我的手臂,领我走进宽敞明亮的粉红色大厅。眼前的东西都崭新干净,高级家具间点缀着新鲜的花束。服务人员数量得当,个个整齐利落地分布在旅馆各处。
我们被带到一间高雅的办公室,衣冠楚楚的经理正在打电话。他桌上的铜牌表明他叫t.M.布兰德。他抬头看了我们一眼,很快挂断电话。马里诺开门见山道明来意。
“我们的顾客名单一向是保密的。”布兰德先生亲切地微笑道。
马里诺自行坐到一张皮椅上,还点燃一根烟,无视墙上贴着“请勿吸烟”的提示,然后掏出皮夹,亮出证件。
“我叫彼得·马里诺。”他简明地说,“里士满刑事组。这是凯·斯卡佩塔医生,弗吉尼亚州首席法医。我们当然了解保密的重要性,也很尊重贵店。不过,布兰德先生,斯德琳·哈博死了,她弟弟盖瑞·哈博死了,贝丽尔·麦迪逊也死了,我们还不知道哈博小姐的死因,所以才来这里。”
“我看过报纸了,马里诺警官。”布兰德先生的态度软化了,“敝店会全力配合你的吩咐。”
“那么,他们几个的确在这里住过?”马里诺说。
“盖瑞·哈博从没来过。”
“但他姐姐和贝丽尔·麦迪逊来过。”
“是的,没错。”布兰德先生说。
“多久来一次?最后一次来是什么时候?”
“我要找出哈博小姐的入住资料。”布兰德先生答道,“请给我一点时间,好吗?”
他离开不到十五分钟,回来时手上多了电脑打印出来的资料。
“正如你们看到的,”他重新坐了下来,“哈博小姐与贝丽尔·麦迪逊在过去一年半共来住过六次。”
“平均两个月一次。”我浏览着住房日期,“八月的最后一周和十月的最后几天,哈博小姐都是一个人住。”
他点头。
“她们来这里的目的是什么?”马里诺问道。
“大概是商务,也可能只为购物,单纯的放松,我真的不知道。饭店没有监视房客的规矩。”
“我也没有追查房客的规矩,除非他们被杀。”马里诺说,“告诉我这两位女士来的时候,你都观察到什么?”
布兰德先生的笑容消失了。他慌张地从记事簿上取下金笔,却似乎忘了自己做这动作的目的。他茫然地把笔收进浆得笔挺的粉红上衣的口袋,清了清喉咙。
“我只能告诉你我看到的。”他说。
“请说。”马里诺说。
“两位女士来的时候都是分开登记。通常哈博小姐会比贝丽尔·麦迪逊提早一个晚上到。她们退房后也不一起离开。”
“什么意思?不一起离开?”
“我是说她们可能在同一天退房,可不在同一个时间走。她们也不一定乘同一种交通工具离开。比如,她们不搭乘同一辆出租车。”
“她们都去火车站吗?”我问。
“麦迪逊小姐搭的都是前往机场的车,”布兰德回答,“但哈博小姐习惯搭火车。”
“她们的房间呢?”我边问边研究那些资料。
“对。”马里诺插嘴道,“这份资料上没有说是什么房间。”他的中指敲着资料,“她们睡两张床还是一张床?”
布兰德的双颊因这一问题的含意而变红了。“她们都睡两张床的房间,面对港湾。如果你想知道细节又不公开,我可以告诉你,她们是敝店的特别贵宾。”
“嘿!我看起来像记者吗?”
“你是说,她们住这里完全免费?”
“是的,小姐。”
“可以解释一下原因吗?”马里诺问。