返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十八章
很大的苦楚。

    "我想是的。"他说。

    她决不知道侮辱对他所引起的狂暴的苦叶泊愤恨呢。

    他们沉默了好一会。

    "你怀念我不?"她问道。

    "我高兴你远远离那一切。"

    他们重新沉默着。

    "但是,人们相信不相信你和我的事情?"她问道。

    "不!我决不以为他们会相信的。"

    "克利福呢?"

    "我想他也不,他把事情搁在一边不去想它,但是,当然,那使他永不愿再见我的面了。"

    "我就要有个孩子了。"

    他脸上的、全身的表情全死了,他两只阴郁的眼睛望着她,这种注视是使她莫明其妙的:这象是一种火焰的灵魂在望着她。

    "告诉我你高兴吧!"她握着他的手恳求道。她看见某种得胜的狂喜,从他的心里流溢出来,但是这种狂喜是给一种她所不明白的东西网结着的。

    "那是个将来。"他说。

    "难道你不高兴么?"她坚持着说。

    "我是很不信任将来的。"

    "但是你不必烦恼要负什么责任的,克利福将接受这个孩子如同已出一般,他一定要高兴的。"

    她看见他听了这个话苍白在而退缩起来,他不答一词。

    "你要我回到克利福那里去,而给勒格贝生个小男婴么?"她问道。

    他望着她,又苍白又疏远,那狞恶的微微的苦笑挂在他的脸上。

    "你不必告诉他谁是父亲吧!"

    "啊!"她说,甚至我告诉他,他也要接受这个孩子的。"

    他思索了一会。

    "是的!"他最后自言自语地说,他也要的。"

    他们静默着,他们中间好象有个阔大的深渊似的。

    "但是你不愿我回克利福那儿去吧,是不是?"她问他说。

    "你自己愿意怎样呢?"

    "我愿和你同居。"她简单地说。

    他听了这话,情不自禁地觉得一些小火焰在他的小腹上奔驰而过,他把头垂下了,然后用他那阴郁的眼睛再望着她。

    "要是你觉得值得的话。"他说,"我是毫无所有的人。"

    "你有的东西比大多数的男子更多,算了,你自己是知道的。"她说。

    "是的,在某种程度上我是知道的。"他静思了一会,然后继续说:"人家一向说我的女性太浓了,但是这话是不真实的,我不女性并不因为我不喜欢射杀鸟儿,也不是因为我不喜欢弄钱或不喜欢往上爬。我在军队里要往上爬本来是很容易的,但是我却不喜欢军队,虽然我很可以驾驭男子们,他们也喜欢我,而当我发起脾气来的时候,他们便要怕神怕鬼似的怕我。咳,军队之所以是个死东西,绝对地呆笨的死东西,就是那愚昧的、机械的、上峰的权威所造成的。我喜欢男子们,而男子们也喜欢我,但是我就忍受不了那班经营这世界的人们的呓语和摆嗅架子的无耻。这便是我不能上进的缘故,我恨金钱的无耻行为,我恨阶级的无耻
上一页 书架管理 下一页

首页 >查特莱夫人的情人简介 >查特莱夫人的情人目录 > 第十八章