第十七章(下)
凳上。
quot;是关于弗兰克的事。quot;他说道。
这外名字在他们中间飘荡着,好象是远处的口音。
quot;弗兰克怎么样了?quot;菲镇定自若地问道。
梅吉放下她的针织活儿,望了望妈妈,然后又望了拉尔夫红衣主教。quot;告诉我们吧,拉尔夫。quot;她很快地说道,一刻也不能再容忍她母亲的镇定了。
quot;弗兰克在一个监狱里差不多已经服刑30年了,你们想到这一点了吗?quot;红衣主教问道。quot;我知道我的人按照安排好的那样一直给你们通风报信,我要求他们不要使你们过分地忧伤。老实讲,我不知道如何更好地处理弗兰克的事,也不知道你们听到他那孤独和绝望的细节后会怎么想,因为我们是无能为力的。由于他在古尔本监狱中没有过暴力行为,也不三心二意,我本以为他在几年前已经被释放了,可是迟至这场战争,当一些囚犯被释放去服兵役的时候,可怜的弗兰克依然拒绝释放。quot;
菲从她的手上抬起头来瞟了一眼。quot;他就是这个脾气。quot;她不动声色地说道。
红衣主教似乎是寻找恰当的词汇方面颇费踌躇;在他沉吟的时候,一家人都有又畏惧又盼望的眼光望着他,尽管他们关心的并不是弗兰克的利益。
quot;我为什么在过了这么多的之后又回澳大利亚来,这一定使你们迷惑不解吧。quot;拉尔夫红衣主教终于说道,他没有看梅吉。quot;我并没有总把你们的生活放在心上,这我是知道的。从我认识你们的那天起,我就是首先想到我自己,把我放在首位的。当教皇以红衣主教的法衣报答我担任教廷代表的辛劳的时候,我问我自己,我是否能为克利里家效些什么劳。从某种程度上这样做可以告诉他们,我对他们的关切是多么深。quot;他吸了一口气。眼光集中在菲的身上,而不是梅吉的身上。quot;我返回澳大利亚,看看在弗兰克的事情我能够做些什么。菲,你还记得帕迪和斯图死后我和你谈过的那次话吗?那是20年前的事了,我一直无法忘记那时你眼中的表情。活力和朝气都不见了。quot;
quot;是的,quot;鲍勃冷不丁地说道,他的眼睛盯着他的母亲。quot;是的,是那么回事。quot;
quot;弗兰克就要被假释了,quot;红衣主教说道。quot;这是我唯一能办的表示我由衷关切的事情。quot;
要是他本来盼望能从菲那深黑的眼睛里看到猛地异彩大放的话,那他会大失所望的;起初,那双眼睛不过微微一闪,也许,年岁的磨蚀实际上已经永远不能使那双眼睛异彩大放了。但是,他在菲的儿子们的眼中却看到了一种真正的事关重大的神情,使他感到了自己所采取的行动的意义。这种感觉自从战争和那个年轻的、名字令人难以忘怀的德国小兵谈话以来还未曾体验过呢。
quot;谢谢你。quot;菲说道。
quot;你们欢迎他回德罗海达吗?quot;他向克利里家的男人们问道。
quot;这是他的家,是他应该来的地方。quot;鲍勃简单明了地说道。
除了菲以外,每个人都点了点头,她似乎独自沉浸在幻想中。
quot;他不是在以往的那个弗兰克了。quot;拉尔夫红衣主教继续温和地说道。quot;我到这里来之前,在古尔本监狱见到了他,并且把这个消息告诉了他。我还告诉他,德罗海达的人对他的遭遇一直都是非常清楚的。倘若我告诉你们,他对这个消息并不感到难于接受的话,你们也许就能够想象得到他的变化了。他简直是……非常高兴。急切地盼望着再见到家里人,尤其是你,菲